翻译业务咨询
当前位置:返回首页 >> 翻译新闻
德语网站制作多国浏览如何不出现乱码
方法一、如果网页的浏览者以德国人居多,并且汉字较少,可以采用“美国/西欧”编码,因为这种编码德国人最常用。如果用dreamwever编辑,先在记事本上编辑好中文,然后粘贴。这时由于很多中文字符在德文字符集没有,所以会转换成符号,形如:&#*****;,浏览器在显示时会将它转换成汉字。
方法二、如果网页的浏览者以中国人居多,可以采用GB2312编码,由于GB2312编码没有德语中的少数字符,这些会转换成&#*****;形式,所以中文和德文都会在编辑页面正常显示。
方法三、如果网页的浏览者哪个国家的人都有,或者中德文比例相当,或除了中德文,还有其他语言,那么最好采用Unicode编码,它包含了全世界所有的语言,并广为人知。可以包含从右向左排的文字,每种语言会默认采用各自的默认字体显示。也便于编辑。
另外,微软的产品的最大特色是内核代码为Unicode编码,可以同时支持多语种混排,无论是Outlook Express还是MSN Windows Messager, Office都支持多语种,所以编辑多语言网页的得力工具是FrontPage,而不是dreamwever。虽然dreamwever对“层”和javascript的支持较好,但如果你想做出符合你自己的功能的、有个性的、功能强大的网页,无论FrontPage,还是dreamwever,都只能起到辅助作用,先用它定定位而已。需要你自己键入HTML,ASP,PHP,JSP,javascript源代码,一个Windows记事本足已。
Devin - Jieyou Translation
下一页:浅谈英语对德语的影响三个方面
[来源:原创]
[作者:Devin]
[日期:11-08-02]
[热度:]
最新文章
房产证翻译,移民旅游探亲签证英语翻译05.03
家电设备产品技术资料说明书手册合同翻..02.09
无锡市仪器仪表设备产品技术说明书翻译12.06
无锡化工设备产品技术说明书手册合同英..11.14
无锡电力设备产品技术说明书手册合同翻..09.18
无锡公司设备产品技术资料文件翻译08.04
