翻译业务咨询
当前位置:返回首页 >> 翻译新闻
Jieyou Translation Tips - 无烟车厢怎么翻译
句子:这是无烟车厢。
误译:This is a railway carriage where there is no smoke.
正译:1.This is a no-smoking carriage.
2.This is a non-smoker.
(吸烟者车厢为smoker)
解释:
smoke有“可燃物产生的烟”和“香烟产生的烟”两种意思。而“无烟”有三层意思:
一、“燃烧时不冒烟”。译为smokeless,即free from smoke。这里,smokeless是描述性的。例如:
1.无烟燃料燃烧时不冒烟。
Smokeless fuel burns without producing smoke.
二、“严禁烟火,包括吸烟”,用smokeless表达,是警示性的。例如:
2.我们住在林区,那是无烟区。
We live in a forest region.That is a smokeless zone.
smokeless有多义性,a smokeless room会造成歧义,可能是a room freefrom smoke(没有烟的房间);也可能是a room where smoking is forbidden(禁止吸烟的房间)。例如:
3.他们用电烧水,所以他们的锅炉房是个无烟房间。
They use electricity to heat water,so their boiler room is a smokeless room.
4.这是会议室,也是无烟房间。
This is a meeting room, and it is a smokeless room.
三、“不消耗燃料的,不造成环境污染的”,用smokeless表达。这里smokeless是比喻。例如:
5.旅游业是一种无烟产业。
Tourism is a smokeless industry.
▲ (本栏目供稿:捷优翻译 Devin 转自 环球)
关键字:无烟车厢翻译
[来源:原创]
[作者:admin]
[日期:11-06-01]
[热度:]
最新文章
hah06.07
无锡起重设备产品技术说明书手册英语翻..04.05
汽车设备发动系统,传动系统,制动系统..02.24
无锡市包装设备产品技术说明书手册合同..01.22
安防照明设备产品技术说明书翻译,安防..10.19
无锡空调企业设备产品技术说明书手册英..08.22