捷优无锡翻公司,您最值得信赖的外语翻译公司 捷优无锡翻译公司,您最值得信赖的外语翻译公司 捷优无锡翻译公司,您最值得信赖的外语翻译公司
翻译业务咨询
当前位置:返回首页 >> 翻译新闻

实用英语会话 - 不耐烦的顾客-补发账单-反馈

 

With an impatient customer 不耐烦的顾客
 
A:Excuse me, miss?
B:Yes, sir? How may I help you?
A:I arrived here at 8:30 this morning, and I’ve been waiting since then for service! I need to place an order!
B:I apologize for the delay, sir. Please have a seat here. I’ll take your order.
A:对不起,小姐?
B:什么事,先生?我能帮助您吗?
A:我今早八点半到的这里,一直等到现在!我需要订一批货!
B:非常抱歉耽误您了,先生。请坐。我来为您填单。
 
Re-issuing a statement 补发账单
 
A:Good morning. My name’s Albert Moss. I wonder if you could help me.
B:Certainly, sir. Please have a seat. What may I do for you?
A:I’d like to verify how much money I have on account with you. I can’t seem to find my last statement.
B:That’s no problem, sir. I can issue you a new statement. May I have your account number, please?
 
A:早上好。我叫阿尔伯特·莫斯。不知道您能否帮我个忙?
B:当然可以,先生。请坐。我能为您做些什么?
A:我想核实一下我在你们的账上还有多少钱。我好像找不到我上次的银行对账单了。
B:不成问题,先生。我可以给您发一份新对账单。请问您的账号是多少?
 
Positive feedback 积极反馈
 
A:I really appreciate your calling to tell me about this problem, Mr. Roberts.
B:I know I can count on you, Pat. You always have a way of getting things done!
A:Well, thanks for your vote of confidence, Mr. Roberts, I hope I can come through for you!
B:I have no doubt. Thanks!
 
A:非常感谢您能打电话告诉我这个问题,罗伯茨先生。
B:我知道我能信得过你,帕特。你总能有办法解决问题的。
A:谢谢您的信任,罗伯茨先生。我希望我能帮您解决这个问题。
B:我深信不疑。谢谢。
 
Devin - Jieyou Translation Practical English


[来源:原创] [作者:admin] [日期:11-06-20] [热度:]